• <ul id="k00ka"><sup id="k00ka"></sup></ul>
  • <strike id="k00ka"></strike>
    <abbr id="k00ka"></abbr>
  • <strike id="k00ka"></strike>
  • 1月22日(周五)澳洲將實施入境最新規定!

    2021-01-19
    供稿人:澳星出國
    分享:
    根據移民局最新新規:

    2021年1月22日起,無論是入境澳洲還是經澳洲轉機,都必須向航空公司提供COVID-19(PCR)陰性檢測證明,檢測需在預定出發時間前的72小時之內完成。如果沒有COVID-19(PCR)陰性檢測證明,航空公司不允許登機。 所有國際/國內航班上包括在機場內都必須戴口罩。 

     

    同時澳洲衛生部門也給出了解讀,下面是一些重要問題的Q&A。

     

    When does the pre-departure testing requirement commence?

    Passengers travelling to Australia on flights departing on or after 22 January 2021 (local time at departure point) will be required to provide proof of a negative COVID-19 test result at the time of check-in. Some airlines already have pre-departure testing requirements in place. You should contact your airline to confirm requirements if you are flying earlier than 22 January 2021.

     

    從2021年1月22日起 (出發地當地時間)飛往澳洲的旅客,必須在辦理登機的時候提供COVID-19陰性檢測證明。

     

    What type of pre-departure test do I need to have prior to boarding my flight?

    At the time of boarding, you will need to provide proof of a negative polymerase chain reaction (PCR) test result that has been provided by a laboratory. This test must be conducted 72 hours or less prior to the scheduled departure time of your flight (or first flight if you have one or more connecting flights booked for your travel to Australia).

     

    需要哪種類型的測試?

     

    需要提供核酸(polymerase chain reaction, PCR)檢測證明。

    檢測必須在航班的預定起飛時間(如果預訂了一個或多個轉機飛往澳洲的航班,則以第一個航班為準)之前72小時內進行。

     

    What information must be included in my laboratory test result record? Does it need to be paper-based or can it be electronic?

    The following information should be included in English on your test result record:

    • traveller name and date of birth

    • the test result (such as ‘negative’ or ‘not detected’)

    • the method of test conducted e.g. PCR test

    • the date the specimen was collected

    • the date the test result was authorised and the name of the authorising officer

    • name and address of the laboratory / clinic / facility that administered the test

    • accreditation body that the laboratory is affiliated with, if known.

    If your test result record does not provide this information you may be prevented from boarding the aircraft. Please ensure this information will be provided to you by your testing facility when you get tested.

    A paper-based record is preferred, however electronic records (such as a document embedded in an email or text message) that contains the required information would be accepted.

     

    檢測結果中必須包括哪些信息?

    檢測結果記錄中應包含以下信息(英文):

    旅客姓名和出生日期

    檢測結果(例如“陰性”或“未檢測到”)

    檢測方法,例如PCR測試

    標本采集的日期

    檢測結果的日期和授權人員的姓名

    進行檢測的實驗室/診所/機構的名稱和地址

    實驗室所屬的認可機構(如果知道)。

    最好使用紙質記錄,也可接受電子版本(比如包含檢測結果的電子郵件或文本信息)。

     

    兒童或患有其他疾病的人是否需要出發前檢查?

    登機時4歲以下的兒童無需檢測,其他弱勢群體也可以考慮免于檢測。這將由澳大利亞官方判斷

     

    更多細則可以查詢澳洲衛生局官網鏈接:

     

    https://www.health.gov.au/news/health-alerts/novel-coronavirus-2019-ncov-health-alert/coronavirus-covid-19-restrictions/coronavirus-covid-19-advice-for-international-travellers/coronavirus-covid-19-frequently-asked-questions-international-passengers

    熱門視頻

    more>>

    最新活動

    more>>

    熱門國家

    more>>
      自助移民
      自助移民
      移民費用
      移民費用
      私人訂制
      私人訂制
      微信咨詢
      微信咨詢
      咨詢熱線
      咨詢熱線
      TOP
      TOP
      添加微信
      主站蜘蛛池模板: 久久国产精品-国产精品| 亚洲精品天天影视综合网| 97精品国产福利一区二区三区| 国产一区二区三精品久久久无广告| 国产成人精品999在线观看| 四虎精品影库4HUTV四虎| 最新国产精品亚洲| 国产成人精品999在线观看| 中文字幕精品无码一区二区三区 | 国产精品成人久久久久三级午夜电影 | 51精品资源视频在线播放| japanese乱人伦精品| 欧洲成人午夜精品无码区久久 | 成人国产一区二区三区精品| 国产精品无码成人午夜电影 | 最新国产精品拍自在线观看| 免费精品精品国产欧美在线欧美高清免费一级在线 | 久久夜色撩人精品国产小说| 91精品国产91久久久久久青草| 91麻豆精品国产| 国产午夜精品免费一区二区三区| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 日本熟妇亚洲欧美精品区| 国产免费久久精品99久久| 99久久婷婷国产综合精品草原| 久久久精品免费国产四虎| 精品国产污污免费网站| 国产成人精品日本亚洲专一区| 99国产精品国产精品九九| 91精品国产91久久久久福利| 91精品成人免费国产| 好吊妞视频精品| 亚洲精品免费视频| 91亚洲国产成人久久精品 | 亚洲精品~无码抽插| 亚洲国产精品无码久久SM| 亚洲精品国产首次亮相| 精品视频一区二区三三区四区| 成人国产精品免费视频| 久久精品www| 国产精品久久久99|